Слово Победе!
Произведение якутского поэта и переводчика Макара Кузьмина - Макара Хара "Сэриилээр армия" читает студент Арктического государственного института культуры и искусств Иван Старостин.
Это произведение было написано поэтом в далеком 1943 году на Ленинградском фронте.
Уже тогда известный якутский поэт и журналист, публикующийся в журналах и газетах, был призван на фронт в августе 1941 года.
На войне служил политруком, был командиром стрелкового взвода. Демобилизовался в 1945 году в звании лейтенанта.
За боевые заслуги был награжден орденом Красной Звезды, медалью «За оборону Ленинграда» и другими наградами.
Его творчество прозвучало в полную силу именно в военные годы.
Макар Хара писал свои стихи в окопах и через редкую почту передавал свои поэтические послания в "треугольниках" на родину.
Стихотворения тут же печатались в газете "Кыым" и звучали по радио, поднимая дух якутского народа и вселяя непоколебимую веру в Победу.
Творчество воина- поэта расцвело и в послевоенные годы.
Строки Кузьмина столь полюбились народу, что более 30-ти его стихов стали поистине народными песнями.
А тогда в редкие перерывы от боев, при тусклом свете свечи в блиндаже, он писал:
Сураа суох стхпт суоа,Бэл, сэрии уотугар да сылдьан лртн...
...лнэ эбэбэр этээ эргиллиэм,
Эбэтэр тойугум номоор да тиллиэм...
Не уйдем в неизвестность,
Не сгинем в боях,
Обо всем всем расскажет Победа.
Все равно суждено мне вернуться назад,
К берегам нашей старицы Лены,
Хоть живым,
Хоть воскреснув только в этих стихах...
Пресс-служба МВД по Республике Саха (Якутия)
#80летВеликойПобеде
#СнамиПобеда
#Победа80
#ОС@mvd_sakha