Слово Победе!. В исполнении специалиста Арктического государственного института культуры и искусств Александры Суорской звучит стихотворение Расула Гамзатова «Журавли» в переводе Наума Гребнева

Слово Победе!

В исполнении специалиста Арктического государственного института культуры и искусств Александры Суорской звучит стихотворение Расула Гамзатова «Журавли» в переводе Наума Гребнева.

Стихотворение Расула Гамзатова «Журавли» было написано им после посещения памятника в Северной Осетии. Позже слова Расула Гамзатова были переведены Наумом Гребневым на русский язык, и стали основой самой пронзительной песни про Великую Отечественную войну.

Памятник, который посетил поэт, пожалуй, тоже является одним из самых знаковых мемориалов, посвященных Великой Отечественной войне 1941-1945 г.г.

В Северной Осетии есть село Дзуарикау, где жила семья Газдановых. Все семеро сыновей Газдановых ушли на фронт и погибли. Мать скончалась от горя после получения третьей похоронки, а отец все ждал своего последнего, оставшегося в живых сына. В самом конце войны в село пришла скорбная весть – при взятии Берлина погиб седьмой из сыновей Газдановых. Почтальон отказался нести похоронку отцу и старейшины села сами понесли ему эту страшную весть. У отца, увидевшего последний конверт, остановилось сердце.

Пресс-служба МВД по Республике Саха (Якутия)

#80летВеликойПобеде

#СнамиПобеда

#Победа80

#СловоПобеде

#ОС@mvd_sakha

Источник: Telegram-канал "МВД по Республике Саха (Якутия)"

Топ

Лента новостей